বংশাবলি ২ 26 : 7 [ BNV ]
26:7. পলেষ্টীয় ও গূরবালে বসবাসকারী আরবীয ও মিযূনীযদের বিরুদ্ধে যখন উষিয যুদ্ধ করেছিলেন, প্রভু উষিযর সহায়তা করেছিলেন|
বংশাবলি ২ 26 : 7 [ NET ]
26:7. God helped him in his campaigns against the Philistines, the Arabs living in Gur Baal, and the Meunites.
বংশাবলি ২ 26 : 7 [ NLT ]
26:7. God helped him in his wars against the Philistines, his battles with the Arabs of Gur, and his wars with the Meunites.
বংশাবলি ২ 26 : 7 [ ASV ]
26:7. And God helped him against the Philistines, and against the Arabians that dwelt in Gur-baal, and the Meunim.
বংশাবলি ২ 26 : 7 [ ESV ]
26:7. God helped him against the Philistines and against the Arabians who lived in Gurbaal and against the Meunites.
বংশাবলি ২ 26 : 7 [ KJV ]
26:7. And God helped him against the Philistines, and against the Arabians that dwelt in Gur-baal, and the Mehunims.
বংশাবলি ২ 26 : 7 [ RSV ]
26:7. God helped him against the Philistines, and against the Arabs that dwelt in Gurbaal, and against the Meunites.
বংশাবলি ২ 26 : 7 [ RV ]
26:7. And God helped him against the Philistines, and against the Arabians that dwelt in Gur-baal, and the Meunim.
বংশাবলি ২ 26 : 7 [ YLT ]
26:7. And God helpeth him against the Philistines, and against the Arabians who are dwelling in Gur-Baal and the Mehunim.
বংশাবলি ২ 26 : 7 [ ERVEN ]
26:7. God helped Uzziah fight the Philistines, the Arabs living in the town of Gur Baal, and the Meunites.
বংশাবলি ২ 26 : 7 [ WEB ]
26:7. God helped him against the Philistines, and against the Arabians who lived in Gur Baal, and the Meunim.
বংশাবলি ২ 26 : 7 [ KJVP ]
26:7. And God H430 helped H5826 him against H5921 the Philistines, H6430 and against H5921 the Arabians H6163 that dwelt H3427 in Gur- H1485 baal , and the Mehunims. H4586

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP